Ein Staat im südlichen Teil Asiens. Offizieller Name - Volksrepublik Bangladesch. Bevölkerung – 167,5 Millionen Menschen (Stand 2020). Haupstadt - Dhaka. Staatssprache – Bangla (Bengali). Staatsform - Einheitsrepublik mit parlamentarischer Regierungsform. Religion – Islam.
Die Geschäftsetikette in Bangladesch ist eher förmlich, was sich sowohl in den Begrüßungsformen als auch in den akzeptierten Normen für die Vorstellung von Partnern zeigt.
In der Geschäftspraxis ist ein Händedruck üblich, der als schwach und sanft bezeichnet werden kann. Händeschütteln ist sowohl bei der Begrüßung als auch bei der Verabschiedung üblich.
Männer begrüßen Männer mit der Hand, während Frauen sich bei der Begrüßung von Männern und Frauen auf eine leichte Neigung des Kopfes beschränken. Händeschütteln zwischen Männern und Frauen ist aufgrund religiöser Unterschiede sehr selten.
Wenn ein Mann eine Frau begrüßt, kann er seinen Kopf leicht neigen, um sie zu grüßen. Es ist wichtig, das Verhalten der männlichen Partner aus Bangladesch in dieser Situation zu beachten.
Wenn in Bangladesch mehrere Personen an der Seite Ihres Partners sind, grüßen Sie zuerst den Ältesten oder denjenigen mit dem höchsten Status.
Wie in anderen Teilen der islamischen Welt ist die akzeptierte Form der Begrüßung in Bangladesch As-salamu alaikum, was bedeutet, Friede sei mit dir. Die Antwort lautet: Wah alaykum as-salam, was so viel bedeutet wie Friede sei mit dir auch.
Die in Bangladesch akzeptierten Vorstellungsnormen hängen von einer Reihe von Faktoren ab, zu denen das Alter und das Geschlecht einer Person ebenso gehören wie ihre hierarchische Stellung im Unternehmen und ihr Status in der Gesellschaft.
Ihr bangladeschischer Partner hat vielleicht einen Namen, der schwer auszusprechen ist, z. B. Bhattacharya. Üben Sie vor dem Treffen die Aussprache des Namens. Andernfalls riskieren Sie, Ihren Partner zu beleidigen, zumal einige Namen auch für indische Gottheiten verwendet werden.
Der Status spielt in Bangladesch eine große Rolle und wird durch Alter, Hochschulbildung, Kaste und Beruf bestimmt.
Ehren-, Berufs- und akademische Titel und Bezeichnungen werden zusammen mit dem Vor- oder Nachnamen verwendet, wobei "Doktor", "Professor" und "Ingenieur" besonders geachtet werden.
Wenn Ihr Partner keine beruflichen oder akademischen Insignien hat, verwenden Sie die höfliche Anrede Sir oder Madam.
Warten Sie, bis Ihr Partner anbietet, ihn mit seinem Vornamen ohne Titel anzusprechen.
Visitenkarten werden in der Regel nach der Begrüßung der Partner ausgetauscht. Visitenkarten werden in Bangladesch ernst genommen. Sie sollten immer eine ausreichende Anzahl von Visitenkarten vorrätig haben.
Titel, insbesondere akademische, sollten, sofern vorhanden, auf der Visitenkarte angegeben werden. Ihr Partner in Bangladesch kann auf seiner Karte sein Bildungsniveau sowie die Universität angeben, an der er seinen Abschluss gemacht hat, vor allem, wenn es sich um eine renommierte Einrichtung handelt.
Der Text auf der Visitenkarte ist in der Regel zweisprachig: Englisch und Bangla.
Übergeben Sie Ihrem Partner alle Materialien (einschließlich einer Visitenkarte) mit der rechten Hand; Verwenden Sie beim Empfangen von Materialien auch Ihre rechte Hand. Versuchen Sie beim Überreichen einer Visitenkarte, die Hand Ihres Partners nicht zu berühren.
Behandeln Sie die Visitenkarte Ihres Gesprächspartners mit Respekt: Studieren Sie den Text, bevor Sie die Karte in Ihren Visitenkartenhalter stecken, und kommentieren Sie ihn gegebenenfalls.
Geschäftstreffen in Bangladesch beginnen oft mit einem kurzen Smalltalk, danach beginnen die eigentlichen Verhandlungen.
Selbst bei informellem Smalltalk kann die Kommunikation im Allgemeinen als formell bezeichnet werden. Die hierarchische Stellung der Sprecher in ihren Unternehmen spielt eine große Rolle. Es wird erwartet, dass der ältesten Person in der Kommunikationsgruppe besonderer Respekt entgegengebracht wird.
Bangladescher sind geduldige Zuhörer. Während der Kommunikation unterbrechen sie den Gesprächspartner in der Regel nicht, geben ihm die Möglichkeit zu sprechen und zeigen ihm damit ihren Respekt.
Während eines Gesprächs kann es sein, dass Ihr Partner aus Bangladesch Sie anstarrt. Das ist kein Zeichen von Respektlosigkeit. Blickkontakt zeigt die Aufrichtigkeit der Kommunizierenden.
Die Gesprächsthemen können je nach der sozialen Schicht, der Ihr Gesprächspartner angehört, sehr unterschiedlich sein. Wenn er oder sie aus einer wohlhabenden Familie stammt und im Ausland ausgebildet wurde, kann er oder sie Themen vorschlagen, die mit seinem oder ihrem Leben und Studium in einem bestimmten Land zusammenhängen.
Im Rahmen des Smalltalks wird Ihr Kollege in Bangladesch gerne auf Ihre echten Fragen zur Kultur und Geschichte des Landes eingehen. Die Bangladeshis sind stolz auf ihre Literatur, Poesie, Kunst und Musik.
Die Familie ist ein wichtiger Lebensbereich und daher auch ein Thema, das häufig in Gesprächen auftaucht.
Die beliebtesten Gesprächsthemen im Land sind Sport und vor allem Kricket, aber auch Fußball und Kabaddi, eine lokale Sportart, die eher auf dem Lande beliebt ist.
Politik ist ein schwieriges Thema und sollte um jeden Preis vermieden werden.
Ausländer sollten vorsichtig sein, was sie sagen, wenn sie über den Islam oder religiöse Themen sprechen. Erlauben Sie sich diesbezüglich keine Kritik.
Fragen sexueller Beziehungen und insbesondere Themen wie Scheidung sollten vermieden werden.
Geld und Einkommensquellen sind nicht die besten Gesprächsthemen.
Bangladescher reagieren (wie die meisten Kulturen) empfindlich auf Kritik an ihrem Land.
Der Abstand für eine angenehme Kommunikation ist in Bangladesch möglicherweise kürzer als in anderen Kulturen: In Bangladesch ist es üblich, recht nah bei seinem Gesprächspartner zu stehen (oder zu sitzen). Dieser Abstand wird weiter verringert, wenn die Sprecher das gleiche Geschlecht haben.
Körperliche Berührungen während der Kommunikation sind zwischen Personen des gleichen Geschlechts vollkommen akzeptabel. Dazu gehört z. B. das Schütteln der Schultern des Gesprächspartners oder das Berühren der Hände des Gesprächspartners. Je besser sich die Menschen kennen, desto mehr Körperkontakt werden sie während eines Gesprächs haben.
Im Gegenteil, physischer Kontakt zwischen Menschen des anderen Geschlechts ist in der Gesellschaft Bangladeschs nicht akzeptabel. Öffentliches Ausdrücken von Gefühlen, insbesondere Küssen und Umarmen, ist nicht zulässig.
In der bangladeschischen Kultur ist es nicht üblich, seine Meinung direkt und offen zu äußern. Starke Aussagen, kategorische Behauptungen sind nicht willkommen.
Wenn sie mit Fremden sprechen, sagen Bangladescher manchmal eher das, was von ihnen erwartet wird, als das, was sie wirklich denken. Es ist daher sinnvoll, in einigen unklaren Situationen Fragen zu stellen, die eine ausführlichere Antwort erfordern.
Im Bestreben, so höflich und harmonisch wie möglich zu sein, wird Ihr Partner in Bangladesch versuchen, negative Antworten zu vermeiden. In diesem Fall bedeuten Sätze wie "Das könnte schwierig werden", "Ich kann es versuchen" oder "Ich muss darüber nachdenken" wahrscheinlich "Das ist nicht machbar".
Bei Gesprächen mit einem Partner aus Bangladesch kann es zu Sprechpausen kommen. Schweigen im Allgemeinen ist ein charakteristisches Merkmal des Kommunikationsstils in dieser Kultur.
Haben Sie Fragen? Kontaktieren Sie uns.
Eine Frage stellen